"concile" meaning in All languages combined

See concile on Wiktionary

Noun [Ancien français]

  1. Conseil, assemblée, réunion.
    Sense id: fr-concile-fro-noun-jY1-Kw8d Categories (other): Exemples en ancien français, Exemples en ancien français à traduire
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: concile Related terms: concire

Noun [Français]

IPA: \kɔ̃.sil\, \kɔ̃.sil\ Audio: LL-Q150 (fra)-DSwissK-concile.wav , LL-Q150 (fra)-Eihel-concile.wav , LL-Q150 (fra)-LuneMarine (DSwissK)-concile.wav , LL-Q150 (fra)-Mathieu Kappler-concile.wav , LL-Q150 (fra)-Poslovitch-concile.wav Forms: conciles [plural]
  1. Assemblée légitimement convoquée de plusieurs évêques et docteurs de l’Église catholique romaine, pour délibérer et décider sur des questions de doctrine et de discipline.
    Sense id: fr-concile-fr-noun-WcxyZp8Z Categories (other): Exemples en français, Lexique en français du catholicisme Topics: Catholicism
  2. Ensemble des décrets et des canons rédigés dans un concile. Tags: broadly
    Sense id: fr-concile-fr-noun-gawJWtRU Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: concile synodal, concile plénier, concile œcuménique Related terms: concilier Translations: council (Anglais), koncil (Croate), concilio (Espagnol), assembllée d’evéqes [feminine] (Gallo), concilium (Latin), sobór (Polonais), koncil (Tchèque), rada (Tchèque)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en gallo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en polonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en tchèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "organisé au niveau d’une province ecclésiastique",
      "word": "concile synodal"
    },
    {
      "translation": "organisé au niveau d’un pays",
      "word": "concile plénier"
    },
    {
      "translation": "réunion de l’ensemble des Eglises chrétiennes du monde",
      "word": "concile œcuménique"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin concilium (« rassemblement, assemblée »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "conciles",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "concilier"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français du catholicisme",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Walter Scott, Ivanhoé, traduit de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820",
          "text": "Elle fit valoir cette excuse devant un grand concile du clergé d’Angleterre, comme la seule raison qu’elle avait eue de prendre l’habit religieux."
        },
        {
          "ref": "Léon Berman, Histoire des Juifs de France des origines à nos jours, 1937",
          "text": "C'est ainsi qu'en 465 le concile de Vannes interdit aux clercs non seulement de prendre part aux repas de juifs, mais de les inviter à leur propre table."
        },
        {
          "ref": "Louis Rougier, Histoire d'une faillite philosophique: la Scolastique, 1925, éd.1966",
          "text": "[…], Abélard n'échappa au sort de Bérenger et de Roscelin. Saint Bernard, au concile de Sens, le fit condamner en affirmant qu'il comprenait la Trinité comme un arien, la grâce comme un pélagien et la Personne du Christ comme un nestorien."
        },
        {
          "ref": "Alain Derville, Quarante générations de Français face au sacré: Essai d'histoire religieuse de la France (500-1500), Presses Universitaires du Septentrion, 2006, page 25",
          "text": "Soit, d'abord, le niveau culturel. En 529 le concile de Vaison avait ordonné que les prêtres ruraux éduquassent les candidats à la cléricature."
        },
        {
          "ref": "Pamphile Akplogan, L'enseignement de l’Église catholique sur l'usure et le prêt à intérêt, L'Harmattan, 2010, page 117",
          "text": "Les conciles généraux par contre, sont ceux auxquels est largement représenté l’épiscopat des diverses parties de la chrétienneté, mais auxquels n'a pas été reconnu le caractère de l’œcuménicité."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Assemblée légitimement convoquée de plusieurs évêques et docteurs de l’Église catholique romaine, pour délibérer et décider sur des questions de doctrine et de discipline."
      ],
      "id": "fr-concile-fr-noun-WcxyZp8Z",
      "topics": [
        "Catholicism"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Gabriel Lepointe, La Famille dans l'Ancien droit, Montchrestien, 1947 ; 5ᵉ éd., 1956, p.93",
          "text": "Le législateur canonique intervient aussi pour réprimer le rapt ; le Concile de Chalcédoine de 451 (canon 27) dépose les clercs coupables de complicité de rapt et excommunie les laïques dans ces cas."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ensemble des décrets et des canons rédigés dans un concile."
      ],
      "id": "fr-concile-fr-noun-gawJWtRU",
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kɔ̃.sil\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kɔ̃.sil\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-concile.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ea/LL-Q150_(fra)-DSwissK-concile.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-concile.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ea/LL-Q150_(fra)-DSwissK-concile.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-concile.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (canton du Valais)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-concile.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Eihel-concile.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/81/LL-Q150_(fra)-Eihel-concile.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-concile.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/81/LL-Q150_(fra)-Eihel-concile.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-concile.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (Lausanne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Eihel-concile.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LuneMarine (DSwissK)-concile.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-concile.wav/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-concile.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-concile.wav/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-concile.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "canton du Valais (Suisse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LuneMarine (DSwissK)-concile.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Mathieu Kappler-concile.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/05/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-concile.wav/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-concile.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/05/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-concile.wav/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-concile.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Mulhouse (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mathieu Kappler-concile.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-concile.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c1/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-concile.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-concile.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c1/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-concile.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-concile.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Cornimont (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-concile.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "council"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "koncil"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "concilio"
    },
    {
      "lang": "Gallo",
      "lang_code": "gallo",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "assembllée d’evéqes"
    },
    {
      "lang": "Latin",
      "lang_code": "la",
      "word": "concilium"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "word": "sobór"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "word": "koncil"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "word": "rada"
    }
  ],
  "word": "concile"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en ancien français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ancien français",
      "orig": "ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "concile"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Emprunt au latin concilium."
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "concire"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en ancien français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en ancien français à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Le Roman de Troie, édition deConstans, tome IV, page 102, c. 1165",
          "text": "Grant fu la cort e le concile"
        },
        {
          "ref": "idem, page 140",
          "text": "Mout par fu plenier cel concire"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Conseil, assemblée, réunion."
      ],
      "id": "fr-concile-fro-noun-jY1-Kw8d"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "concile"
}
{
  "categories": [
    "Mots en ancien français issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en ancien français",
    "ancien français"
  ],
  "derived": [
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "concile"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Emprunt au latin concilium."
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "concire"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en ancien français",
        "Exemples en ancien français à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Le Roman de Troie, édition deConstans, tome IV, page 102, c. 1165",
          "text": "Grant fu la cort e le concile"
        },
        {
          "ref": "idem, page 140",
          "text": "Mout par fu plenier cel concire"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Conseil, assemblée, réunion."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "concile"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en croate",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en gallo",
    "Traductions en latin",
    "Traductions en polonais",
    "Traductions en tchèque",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "organisé au niveau d’une province ecclésiastique",
      "word": "concile synodal"
    },
    {
      "translation": "organisé au niveau d’un pays",
      "word": "concile plénier"
    },
    {
      "translation": "réunion de l’ensemble des Eglises chrétiennes du monde",
      "word": "concile œcuménique"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin concilium (« rassemblement, assemblée »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "conciles",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "concilier"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français du catholicisme"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Walter Scott, Ivanhoé, traduit de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820",
          "text": "Elle fit valoir cette excuse devant un grand concile du clergé d’Angleterre, comme la seule raison qu’elle avait eue de prendre l’habit religieux."
        },
        {
          "ref": "Léon Berman, Histoire des Juifs de France des origines à nos jours, 1937",
          "text": "C'est ainsi qu'en 465 le concile de Vannes interdit aux clercs non seulement de prendre part aux repas de juifs, mais de les inviter à leur propre table."
        },
        {
          "ref": "Louis Rougier, Histoire d'une faillite philosophique: la Scolastique, 1925, éd.1966",
          "text": "[…], Abélard n'échappa au sort de Bérenger et de Roscelin. Saint Bernard, au concile de Sens, le fit condamner en affirmant qu'il comprenait la Trinité comme un arien, la grâce comme un pélagien et la Personne du Christ comme un nestorien."
        },
        {
          "ref": "Alain Derville, Quarante générations de Français face au sacré: Essai d'histoire religieuse de la France (500-1500), Presses Universitaires du Septentrion, 2006, page 25",
          "text": "Soit, d'abord, le niveau culturel. En 529 le concile de Vaison avait ordonné que les prêtres ruraux éduquassent les candidats à la cléricature."
        },
        {
          "ref": "Pamphile Akplogan, L'enseignement de l’Église catholique sur l'usure et le prêt à intérêt, L'Harmattan, 2010, page 117",
          "text": "Les conciles généraux par contre, sont ceux auxquels est largement représenté l’épiscopat des diverses parties de la chrétienneté, mais auxquels n'a pas été reconnu le caractère de l’œcuménicité."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Assemblée légitimement convoquée de plusieurs évêques et docteurs de l’Église catholique romaine, pour délibérer et décider sur des questions de doctrine et de discipline."
      ],
      "topics": [
        "Catholicism"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Gabriel Lepointe, La Famille dans l'Ancien droit, Montchrestien, 1947 ; 5ᵉ éd., 1956, p.93",
          "text": "Le législateur canonique intervient aussi pour réprimer le rapt ; le Concile de Chalcédoine de 451 (canon 27) dépose les clercs coupables de complicité de rapt et excommunie les laïques dans ces cas."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ensemble des décrets et des canons rédigés dans un concile."
      ],
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kɔ̃.sil\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kɔ̃.sil\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-concile.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ea/LL-Q150_(fra)-DSwissK-concile.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-concile.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ea/LL-Q150_(fra)-DSwissK-concile.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-concile.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (canton du Valais)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-concile.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Eihel-concile.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/81/LL-Q150_(fra)-Eihel-concile.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-concile.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/81/LL-Q150_(fra)-Eihel-concile.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-concile.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (Lausanne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Eihel-concile.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LuneMarine (DSwissK)-concile.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-concile.wav/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-concile.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-concile.wav/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-concile.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "canton du Valais (Suisse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LuneMarine (DSwissK)-concile.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Mathieu Kappler-concile.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/05/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-concile.wav/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-concile.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/05/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-concile.wav/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-concile.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Mulhouse (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mathieu Kappler-concile.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-concile.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c1/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-concile.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-concile.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c1/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-concile.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-concile.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Cornimont (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-concile.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "council"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "koncil"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "concilio"
    },
    {
      "lang": "Gallo",
      "lang_code": "gallo",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "assembllée d’evéqes"
    },
    {
      "lang": "Latin",
      "lang_code": "la",
      "word": "concilium"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "word": "sobór"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "word": "koncil"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "word": "rada"
    }
  ],
  "word": "concile"
}

Download raw JSONL data for concile meaning in All languages combined (7.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.